Hiasan Krismas Idea adalah koleksi berkualiti tinggi christmas Wallpapers
Ini adalah masa yang paling indah dalam setahun! Dapatkan semangat Krismas dengan kertas dinding percutian yang meriah dan menyeronokkan ini!
Raikan kegembiraan dan kehangatan musim ini dengan hiasan latar Krismas yang cantik yang akan menghangatkan hati anda dan membawa senyuman ke wajah anda. Biarkan musim percutian ini penuh dengan keajaiban - berkongsi detik dengan keluarga dan rakan, menghias pokok Krismas, membuat perhiasan buatan sendiri, menyanyikan lagu-lagu, meletakkan kuki untuk Santa, dan banyak lagi! Kita mungkin berdoa untuk sinar matahari sepanjang tahun, tetapi ketika musim cuti tiba, semua orang menginginkan Krismas yang putih. Tidak ada yang lebih baik daripada duduk di dekat api bersama orang tersayang, menikmati cawan coklat panas dan gula-gula tebu, hadiah yang dibalut merah dan hijau di bawah pokok, kepingan salji turun dengan lembut di luar ...
Cari kegembiraan dan kebahagiaan di malam suci ini! Anda juga boleh menyebarkan semangat Krismas dengan berkongsi gambar latar perayaan ini dengan rakan-rakan!
Selamat Hari Krismas dan Selamat Hari Krismas
Ubah arah "Selamat Hari Krismas" dan "Selamat Krismas" di sini. Untuk kegunaan lain, lihat Selamat Hari Krismas (disambiguasi) dan Selamat Krismas (disambiguasi).
Ucapan selamat datang dan selamat tinggal "Selamat Hari Krismas" dan "Selamat Krismas" secara tradisional digunakan di negara-negara berbahasa Inggeris, bermula beberapa minggu sebelum 25 Disember setiap tahun.
Variasi adalah:
"Merry Christmas", ucapan tradisional Inggeris, yang terdiri dari riang (riang, gembira) dan Krismas (Bahasa Inggeris Lama: Cristes mæsse, untuk Misa Kristus).
"Selamat Hari Krismas", ucapan yang setara yang sering digunakan di Great Britain dan Ireland.
"Merry Xmas", dengan "X" menggantikan "Christ" kadang-kadang digunakan dalam tulisan, tetapi sangat jarang dalam ucapan. Ini sejalan dengan penggunaan tradisional huruf Yunani chi (huruf besar Χ, huruf kecil χ), huruf awal kata Kristτός (Kristus), untuk merujuk kepada Kristus.
Ucapan selamat dan setaraf dengannya dalam bahasa lain tidak hanya terkenal di negara-negara dengan populasi Kristian yang besar, tetapi juga di negara-negara China dan Jepun yang kebanyakannya bukan Kristian, di mana Krismas disambut terutamanya kerana pengaruh budaya dari negara-negara yang didominasi oleh Kristian. Mereka agak menurun populariti di Amerika Syarikat dan Kanada dalam beberapa dekad kebelakangan ini, tetapi tinjauan pada tahun 2005 menunjukkan bahawa mereka tetap lebih popular daripada "selamat bercuti" atau alternatif lain.
"Selamat," yang berasal dari bahasa Inggeris Lama, awalnya hanya bermaksud "menyenangkan, menyenangkan" dan bukannya gembira atau riang (seperti dalam frasa "selamat bulan Mei"). Krismas telah dirayakan sejak abad ke-4 Masihi, penggunaan yang pertama diketahui dari setiap tarikh ucapan Krismas adalah pada tahun 1534. "Selamat Hari Krismas dan tahun baru" (dengan demikian menggabungkan dua ucapan) terdapat dalam surat tidak rasmi yang ditulis oleh seorang laksamana Inggeris pada tahun 1699 Frasa yang sama terkandung dalam judul karol bahasa Inggeris "We Wish You a Merry Christmas," dan juga muncul dalam kad Krismas komersial pertama, yang dihasilkan oleh Henry Cole di England pada tahun 1843.
Juga pada tahun 1843, Charles Dickens 'A Christmas Carol diterbitkan, semasa kebangkitan semula pertengahan zaman Victoria. Kata "riang" kemudian mulai mengambil arti saat ini "riang, ceria, riang dan ramah. Selamat Hari Krismas" dalam konteks baru ini muncul dengan jelas dalam A Christmas Carol. Ebenezer Scrooge yang sinis dengan kasar menolak ucapan ramah itu: "Seandainya saya dapat mengerjakan kehendak saya ... setiap orang bodoh yang melakukan 'Selamat Hari Natal' di bibirnya harus direbus dengan pudingnya sendiri." Selepas lawatan dari hantu Krismas mempengaruhi transformasinya, Scrooge berseru; "Saya gembira seperti budak sekolah. Selamat Hari Krismas untuk semua orang!" dan dengan sepenuh hati bertukar harapan kepada semua yang ditemuinya. Populariti segera dari Christmas Christmas, tradisi Krismas era Victoria yang digambarkannya, dan makna baru istilah itu muncul dalam buku ini yang mempopularkan frasa "selamat Natal".
Alternatif "selamat Krismas" telah digunakan pada akhir abad ke-19, dan di UK dan Ireland adalah ucapan yang biasa diucapkan, bersama dengan "Selamat Hari Natal.