ایده دکوراسیون کریسمس مجموعه ای از تصاویر پس زمینه با کیفیت بالا کریسمس است
این شگفت انگیز ترین زمان سال است! در این کریسمس با این تصاویر پس زمینه جشن و سرگرمی جشن بگیرید.
شادی و گرمی فصل را با تصاویر پس زمینه زیبا کریسمس جشن بگیرید که قلب شما را گرم می کند و لبخندی به چهره شما می بخشد. بگذارید این فصل تعطیل پر از جادو باشد - لحظاتی را با خانواده و دوستان به اشتراک بگذارید ، تزیین درخت کریسمس ، ساخت زیور آلات خانگی ، آواز خواندن سرخ کردن ، قرار دادن کوکی ها برای سانتا و موارد دیگر! ممکن است همه سال برای آفتاب نماز بخوانیم ، اما لحظه ای که فصل تعطیلات اینجاست ، همه آرزو می کنند کریسمس سفید داشته باشند. هیچ چیز بهتر از نشستن در کنار آتش با عزیزان نیست ، لذت بردن از لیوان شکلات داغ و یک آب نبات ، هدیه های بسته بندی شده قرمز و سبز در زیر درخت ، برف های برفی به آرامی در بیرون در حال سقوط هستند ...
شادی و خوشبختی را در این شب مقدس پیدا کنید! شما حتی می توانید با به اشتراک گذاری این تصاویر پس زمینه های جشن با دوستان ، روح کریسمس را گسترش دهید!
کریسمس مبارک و کریسمس مبارک
"کریسمس مبارک" و "کریسمس مبارک" در اینجا تغییر مسیر می دهند. برای سایر موارد ، به کریسمس مبارک (ابهام زدایی) و کریسمس مبارک (ابهام زدایی) مراجعه کنید.
سلام و وداع "کریسمس مبارک" و "کریسمس مبارک" به طور سنتی در کشورهای انگلیسی زبان مورد استفاده قرار می گیرد و چند هفته قبل از 25 دسامبر هر سال آغاز می شود.
تغییرات عبارتند از:
"Merry Christmas" ، تبریک سنتی انگلیسی ، مرکب از Merry (شادی ، شاد) و کریسمس (انگلیسی قدیمی: Cristes mæsse ، برای مسیح).
"کریسمس مبارک" ، یک تبریک معادل اغلب در انگلیس و ایرلند استفاده می شود.
"مبارک کریسمس" ، با جایگزین کردن "X" جایگزین "مسیح" گاهی در نوشتن استفاده می شود ، اما در گفتار بسیار بندرت. این مطابق با استفاده سنتی از حروف یونانی chi (حروف بزرگ ، حروف کوچک) ، حرف اولیه کلمه Χριστός (مسیح) ، برای اشاره به مسیح است.
این سلام ها و معادلات آنها به زبان های دیگر نه تنها در کشورهایی که جمعیت زیادی از مسیحی دارند بلکه در کشورهای عمدتاً غیر مسیحی چین و ژاپن نیز مشهور است ، جایی که کریسمس در درجه اول به دلیل تأثیرات فرهنگی کشورهای غالب مسیحی برگزار می شود. آنها در دهه های اخیر محبوبیت خود را در ایالات متحده و کانادا کاهش داده اند ، اما نظرسنجی ها در سال 2005 نشان داد که آنها محبوب تر از "تعطیلات مبارک" یا گزینه های دیگر هستند.
"Merry" ، برگرفته از بی شمار انگلیسی قدیمی ، در ابتدا به معنای صرفاً "لذت بخش ، قابل قبول" و نه شادی یا شوخ طبعی (مانند عبارت "ماه مبارک مه") بود. کریسمس از قرن چهارم میلادی جشن گرفته می شود ، اولین استفاده شناخته شده از هر تاریخ تبریک کریسمس در سال 1534 بود. "کریسمس مبارک و سال نو مبارک" (بدین ترتیب شامل دو سلام) در نامه ای غیررسمی بود که توسط دریادار انگلیسی در سال 1699 نوشت. .این عبارت در عنوان کارول انگلیسی "We Wish You a Merry Christmas" وجود دارد و همچنین در اولین کارت کریسمس تجاری ، که توسط هنری کول در انگلستان در سال 1843 تولید شده است ، ظاهر می شود.
همچنین در سال 1843 ، در جریان احیای اواسط ویکتوریا از تعطیلات ، چارلز دیکنز 'کارول کریسمس' منتشر شد. کلمه "شاد" در آن زمان معنای فعلی خود را "شاداب ، شاد ، شاداب و برون مرزی. خروجی. مریم کریسمس" در این متن جدید به دست می آورد که به وضوح در یک کارول کریسمس مشخص شده است. ابینزر بدبینانه بدبینانه به طرز ناخوشایندی سلام و احوالپرسی را دوست دارد: "اگر من می توانستم وصیت خود را عملی کنم ... هر احمق که با" کریسمس مبارک "روی لبهایش می رود ، باید با پودینگ خود جوشانده شود." Scrooge پس از بازدید از ارواح کریسمس تحولات او ، فریاد می زند. "من به اندازه یک پسر مدرسه شاد هستم. کریسمس مبارک برای همه!" و صمیمانه آرزوی همه آنچه را که با او دیدار می کند ، تبادل می کند. محبوبیت فوری A کارول کریسمس ، سنت های کریسمس عصر ویکتوریا ، آن را تایپ می کند ، و معنای جدید این واژه که در کتاب آمده است ، عبارت "کریسمس مبارک" را محبوب کرد.
جایگزین "کریسمس مبارک" در اواخر قرن نوزدهم به دست آمد و در انگلیس و ایرلند یک تبریک رایج است ، به همراه "کریسمس مبارک".