We use cookies and other technologies on this website to enhance your user experience.
By clicking any link on this page you are giving your consent to our Privacy Policy and Cookies Policy.

偽中国語 [Translate App] Captures d'écran

À propos de 偽中国語 [Translate App]

Peut convertir et traduire du japonais vers du faux chinois ! Communication facile

Une application unique qui « convertit le japonais en faux chinois » est désormais disponible !

Utilisez-le pour discuter avec des amis ou utilisez-le sur SNS pour rendre vos conversations plus amusantes !

Principales caractéristiques

Opération simple : tapez simplement le japonais et il sera instantanément converti en faux chinois !

Conversion en temps réel : conception sans stress qui peut être utilisée dès que vous ouvrez l'application.

Conversion en temps réel : conception sans stress qui peut être utilisée dès que vous ouvrez l'application.

Comment utiliser

Ouvrez l'application. 2.

Tapez en japonais. 3.

Le texte converti/traduit en faux chinois apparaîtra en bas !

Recommandé pour

Les personnes qui souhaitent rendre les conversations plus vivantes avec leurs amis et leur famille.

Les personnes qui souhaitent créer un petit buzz sur les sites de réseaux sociaux.

Les gens qui veulent profiter de l’humour de manière décontractée.

Qu’est-ce que le faux chinois ?

Le faux chinois est une façon humoristique de s'exprimer en manipulant des phrases japonaises pour les faire ressembler ou ressembler au chinois.

Il s'agit d'un style ludique qui n'utilise pas de grammaire ou de mots chinois réels, mais qui modifie plutôt les mots japonais pour les faire sonner « comme » du chinois.

Les principales caractéristiques de ce style sont les suivantes

Caractéristiques

1. utilisation intensive des caractères Kanji*.

Les caractères kanji sont principalement extraits de phrases japonaises et sont connectés les uns aux autres pour leur donner un aspect chinois.

- Exemple : « C'est une belle journée aujourd'hui, n'est-ce pas ? →Exemple : « C'est une belle journée aujourd'hui.

2. changez les hiragana et les katakana en caractères et prononciation simplifiés

Remplacez les hiragana et les katakana par des caractères simplifiés ou des sons chinois.

- Exemple : « Merci » → « Merci, merci.

3. simplification de la grammaire

Raccourcissez et simplifiez les phrases à la manière du chinois sans tenir compte de la grammaire japonaise.

- Exemple : « Je vais à l'école. →Exemple : « Je vais à l'école.

Usage

1. comme une blague ou une blague

Utilisé dans les conversations entre amis ou sur les sites de réseaux sociaux pour ajouter une touche d'humour. 2.

2. comme divertissement léger

Il ne s'agit pas de le confondre avec le vrai chinois, mais de s'amuser un peu.

Précautions

Puisqu’il ne s’agit pas de vrai chinois, il ne doit pas être utilisé dans des situations de communication formelle ou culturelles.

Même lorsqu’il est utilisé à des fins humoristiques, il est important de tenir compte de la personne ou de la situation.

Le faux chinois doit être apprécié dans le respect de la culture et de la langue, et doit être considéré uniquement comme une forme de « plaisir !

Le pseudo-chinois d'un point de vue académique

Le pseudo-chinois peut être analysé académiquement dans le cadre d'études sociolinguistiques ou sur les médias et la culture. Cette forme d'expression est un acte créatif basé sur l'imitation ou la modification du langage et est discutée en relation avec les stéréotypes culturels et linguistiques, les mécanismes de production d'humour et la formation de l'identité sociale.

Ce qui suit est un résumé de la perspective académique.

---.

1. définition et caractéristiques du pseudo-chinois

Le pseudo-chinois est une forme de « pseudo-langue » créée en imitant ou en modifiant les sons chinois, la grammaire et les expressions écrites basées sur le japonais. Il crée intentionnellement une apparence chinoise en transformant les phrases japonaises en une forme simplifiée centrée sur les caractères chinois, quelles que soient les normes et les significations de la langue chinoise d'origine.

Caractéristiques

Conversion significative : les caractères kana japonais sont éliminés au profit des caractères chinois et des transcriptions phonétiques de style chinois.

- Abréviation : éliminez les particules et les conjugaisons japonaises, ne laissant que l'ordre et les mots de style chinois.

- Modification créative : Création d'expressions « like » inexistantes.

Quoi de neuf dans la dernière version 0.1.0

Last updated on Dec 20, 2024

Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!

Chargement de la traduction...

Informations Application supplémentaires

Dernière version

Demande 偽中国語 [Translate App] mise à jour 0.1.0

Telechargé par

Fernando Costa

Nécessite Android

Android 5.0+

Available on

Télécharger 偽中国語 [Translate App] sur Google Play

Voir plus
Abonnez-vous à APKPure
Soyez le premier à avoir accès à la sortie précoce, aux nouvelles et aux guides des meilleurs jeux et applications Android.
Non merci
S'inscrire
Abonné avec succès!
Vous êtes maintenant souscrit à APKPure.
Abonnez-vous à APKPure
Soyez le premier à avoir accès à la sortie précoce, aux nouvelles et aux guides des meilleurs jeux et applications Android.
Non merci
S'inscrire
Succès!
Vous êtes maintenant souscrit à notre newsletter.