Use APKPure App
Get 偽中国語 [Translate App] old version APK for Android
Kann vom Japanischen ins Fake-Chinesisch konvertieren und übersetzen! Einfache Kommunikation
Eine einzigartige Anwendung, die „Japanisch in falsches Chinesisch umwandelt“, ist jetzt verfügbar!
Verwenden Sie es, um mit Freunden zu chatten, oder verwenden Sie es auf SNS, um Ihre Gespräche unterhaltsamer zu gestalten!
Hauptmerkmale
Einfache Bedienung: Geben Sie einfach Japanisch ein und es wird sofort in falsches Chinesisch umgewandelt!
Konvertierung in Echtzeit: Stressfreies Design, das sofort nach dem Öffnen der App verwendet werden kann.
Konvertierung in Echtzeit: Stressfreies Design, das sofort nach dem Öffnen der App verwendet werden kann.
Wie zu verwenden
Öffnen Sie die App. 2.
Geben Sie Japanisch ein. 3.
Der in gefälschtes Chinesisch konvertierte/übersetzte Text erscheint unten!
Empfohlen für
Menschen, die Gespräche mit Freunden und Familie lebendiger gestalten möchten.
Menschen, die auf Social-Networking-Sites für Aufsehen sorgen möchten.
Menschen, die Humor auf ungezwungene Weise genießen möchten.
Was ist Fake-Chinesisch?
Fake Chinese ist eine humorvolle Art, sich auszudrücken, indem japanische Sätze so manipuliert werden, dass sie wie Chinesisch klingen oder aussehen.
Es handelt sich um einen spielerischen Stil, der nicht auf echte chinesische Grammatik oder Wörter zurückgreift, sondern japanische Wörter so verändert, dass sie „wie“ Chinesisch klingen.
Die Hauptmerkmale dieses Stils sind wie folgt
Eigenschaften
1. Umfangreiche Verwendung von Kanji-Zeichen*.
Kanji-Zeichen werden hauptsächlich aus japanischen Sätzen extrahiert und miteinander verbunden, damit sie chinesisch aussehen.
- Beispiel: „Heute ist ein wunderschöner Tag, nicht wahr? →Beispiel: „Heute ist ein wunderschöner Tag.
2. Ändern Sie Hiragana und Katakana in vereinfachte Zeichen und Aussprache
Ersetzen Sie Hiragana und Katakana durch vereinfachte Schriftzeichen oder chinesische Laute.
- Beispiel: „Danke“ → „Danke, danke.
3. Vereinfachung der Grammatik
Kürzen und vereinfachen Sie Sätze auf chinesische Art und Weise, ohne Rücksicht auf die japanische Grammatik.
- Beispiel: „Ich gehe zur Schule. →Beispiel: „Ich gehe zur Schule.
Verwendung
1. als Scherz oder Scherz
Wird in Gesprächen unter Freunden oder auf Social-Networking-Seiten verwendet, um einen Hauch von Humor zu verleihen. 2.
2. als leichte Unterhaltung
Es soll nicht mit echtem Chinesisch verwechselt werden, sondern ein bisschen Spaß machen.
Vorsichtsmaßnahmen
Da dies kein echtes Chinesisch ist, sollte es nicht in formellen Kommunikations- oder kulturellen Situationen verwendet werden.
Auch bei humorvoller Verwendung ist es wichtig, die Person oder Situation zu berücksichtigen.
Gefälschtes Chinesisch sollte mit Respekt vor der Kultur und Sprache genossen werden und nur als eine Form des „Spaßes!“ betrachtet werden.
Pseudochinesisch aus akademischer Sicht
Pseudochinesisch kann im Rahmen der Soziolinguistik oder der Medien- und Kulturwissenschaft wissenschaftlich analysiert werden. Diese Ausdrucksform ist ein kreativer Akt, der auf der Nachahmung oder Modifikation von Sprache basiert und im Zusammenhang mit kulturellen und sprachlichen Stereotypen, Mechanismen der Humorproduktion und der Bildung sozialer Identität diskutiert wird.
Das Folgende ist eine Zusammenfassung der akademischen Perspektive.
---.
1. Definition und Merkmale von Pseudochinesisch
Pseudochinesisch ist eine Form der „Pseudosprache“, die durch Nachahmung oder Modifizierung chinesischer Laute, Grammatik und geschriebener Ausdrücke auf der Grundlage des Japanischen entsteht. Es erzeugt absichtlich ein chinesisch-ähnliches Erscheinungsbild, indem japanische Sätze in eine vereinfachte Form umgewandelt werden, die sich auf chinesische Schriftzeichen konzentriert, unabhängig von den Normen und Bedeutungen der ursprünglichen chinesischen Sprache.
Merkmale
Signifikante Konvertierung: Japanische Kana-Zeichen werden zugunsten chinesischer Zeichen und phonetischer Transkriptionen im chinesischen Stil eliminiert.
- Abkürzung: Eliminieren Sie japanische Partikel und Konjugationen, so dass nur Wortreihenfolge und Wörter im chinesischen Stil übrig bleiben.
- Kreative Modifikation: Erstellung nicht vorhandener „Gefällt mir“-Ausdrücke.
Last updated on Dec 20, 2024
Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!
Von hochgeladen
Fernando Costa
Erforderliche Android-Version
Android 5.0+
Kategorie
Bericht
偽中国語 [Translate App]
0.1.0 by Minerva K.K.
Dec 20, 2024