We use cookies and other technologies on this website to enhance your user experience.
By clicking any link on this page you are giving your consent to our Privacy Policy and Cookies Policy.

IlmNahw 螢幕截圖

關於IlmNahw

語法國家的概念是نحو的基石。如果沒有正確的

語法國的概念是نحو的基石。如果沒有語法狀態的正確理解,你可以最終說的老鼠吃了貓當你真正想說的貓吃了老鼠。一個經常被引用的例子就是從古蘭經:

...واذابتلیاِبرهيمَربُّهُ ...

“請記住,當易卜拉欣的主考驗他......”(AL - 古蘭經:124)

注意fatha在اِبرهيمَ結束,正法在ربُّهُ(...易卜拉希馬Rabbuhu ...)結束。現在,如果有人在說同樣的事情(... Ibrahimu Rabbahu ...),也就是切換與佛法的fatha,這將意味著“易卜拉欣測試他的主”,這將完全改變的意義[感謝黎明誰張貼在這個解釋一下。

在英語語言,我們很少看到的名詞改變句子的語法結構,無論他們是否主語,賓語或部分財產在一個句子中。就拿以下三個句子英文:

房子倒塌

我進屋

房子的門

注意名詞的房子:不管它是如何出現在句子(除第一,對象在第二,和佔有欲第三),其形式不會改變。這個詞的房子仍然是房子。並非如此,在阿拉伯語!這個詞的房子,البيت,將改變語法(而不是結構)時,上述三句話​​阿拉伯語呈現:

سقطالبيت(正法在البيت月底)

دخلتالبيتَ(fatha在البيت月底)

بابالبيت(KASRA在البيت月底)

這是一個變革的語法狀態在阿拉伯語語言的經典例子。從技術上講有4​​個語法狀態阿拉伯語:

رفع

نصب

جر

جزم

最新版本1.7更新日誌

Last updated on 2017年10月01日

* UI improved
* Bookmark /Tag Page option added
* Goto Page option added
* Book starts from where you tagged it

翻譯中...

更多應用信息

最新版本

請求 IlmNahw 更新 1.7

上傳者

ImAm WahYudi

系統要求

Android 4.0+

Available on

IlmNahw 來源 Google Play

更多
語言
訂閱APKPure
第一時間獲取熱門安卓遊戲應用的首發體驗,最新資訊和玩法教程。
不,謝謝
訂閱
訂閱成功!
您已訂閱APKPure。
訂閱APKPure
第一時間獲取熱門安卓遊戲應用的首發體驗,最新資訊和玩法教程。
不,謝謝
訂閱
成功!
您已訂閱我們的郵件通知。