We use cookies and other technologies on this website to enhance your user experience.
By clicking any link on this page you are giving your consent to our Privacy Policy and Cookies Policy.

علامہ اقبال کی شاعری- Allama I スクリーンショット

このعلامہ اقبال کی شاعری- Allama Iについて

より良い方法でイクバルウルドゥー語Shayariのベストコレクション。

Allama Iqbal Shayariアプリには、ウルドゥー語のAllama IqbalShayariが含まれています。アラマイクバルには100以上のシャヤリまたは詩があります。

アラマ・イクバルは、イギリス領インドの哲学者、詩人、政治家でした。

Allama Iqbal Shayariアプリには、ウルドゥー語のAllama Iqbal Shayariのすばらしいコレクションが含まれており、Facebook、Twitter、WhatsApp、その他のソーシャルメディアプラットフォームでも共有できる美しいデザインの画像が含まれています。

アラマ・ムハンマド・イクバル卿(ウルドゥー語:محمداِقبال; 1877年11月9日-1938年4月21日)は、英領インドの詩人、哲学者、理論家、法廷弁護士でした。彼は国への貢献のために「パキスタンの精神的な父」と呼ばれています。イクバルの詩、政治献金、学術的および学術的研究は際立っていました。彼はイギリス領インドのパキスタン運動に影響を与え、ウルドゥー語とペルシア語の両方で書いたものの、ウルドゥー語文学の有名な人物と見なされています。

南アジアとウルドゥー語を話す世界の多くでは、イクバルはShair-e-Mashriq(ウルドゥー語:شاعرمشرق、「東の詩人」)と見なされています。彼はまた、Mufakkir-e-Pakistan(ウルドゥー語:مفکرپاکستان、「パキスタンの思想家」)、Musawwir-e-Pakistan(ウルドゥー語:مصورپاکستان、「パキスタンの画家」)、Hakeem-ul-Ummat(Ur :حکیمالامت、 "The Sage of the Ummah")。パキスタン政府は彼を正式に「パキスタン国民詩人」と名付けました。彼の誕生日Yōm-eWelādat-eMuḥammadIqbāl(ウルドゥー語:یومولادتمحمداقبال)、またはIqbal Dayは、パキスタンの祝日です。

ウルドゥー詩の最初のコレクションであるイクバルのバンゲダラ(マーチングベルの呼び声)は、1924年に出版されました。これは、彼の人生の3つの異なる段階で書かれました。彼がイギリスに向けて出発した1905年までに書いた詩は、愛国心と、「Tarana-e-Hind」(「The Song of India」)、「Tarana-e-Milli」(Tarana-e-Milli)などの自然のイメージを反映しています。 「コミュニティの歌」)。詩の2番目のセットは、イクバルがヨーロッパで学んだ1905年から1908年にさかのぼり、精神的および宗教的価値を失ったことを強調したヨーロッパ社会の性質に焦点を当てています。これにより、イクバルはイスラム教とイスラム教徒のコミュニティの歴史的および文化的遺産について、グローバルな視点で詩を書くようになりました。イクバルは、ウンマ(ウンマ)と呼ばれるイスラム教徒のコミュニティ全体に、イスラム教の価値観と教えによって個人的、社会的、政治的存在を定義するよう求めています。

イクバルの作品は彼のキャリアのほとんどの間ペルシア語でしたが、1930年以降、彼の作品は主にウルドゥー語でした。この時期の彼の作品は、イスラム教とイスラム教徒の精神的および政治的目覚めにさらに重点を置いて、特にインドのイスラム教徒の大衆に向けられたものでした。 1935年に出版されたBal-e-Jibril(Wings of Gabriel)は、多くの批評家から彼の最高のウルドゥー詩と見なされており、ムーア人の王国の記念碑や遺産を訪れたスペインへの訪問に触発されました。ガザル、詩、四行連、エピグラムで構成されており、強い宗教的情熱を持っています。

「ムサフィール」は、アフガニスタンへのイクバルの旅の1つであり、パシュトゥーン人は「イスラムの秘密」を学び、自分たちの中で「自己を築く」ように助言されています。[9] Iqbalの最後の作品は、1938年に死後に出版されたArmughan-e-Hijaz(The Gift of Hijaz)でした。最初の部分にはペルシア語の四行連句が含まれ、2番目の部分にはウルドゥー語の詩とエピグラムが含まれています。ペルシャの四行連句は、詩人が彼の想像力でヒジャーズを旅しているという印象を伝えます。アイデアの深さと情熱の強さは、これらの短い詩の顕著な特徴です。

機能が埋め込まれています:

--Shaaer-e-Mashriq(Allama Iqbal)

-ウルドゥーシャヤリアラマイクバル

--AllamaIqbalによるZarbe Kaleem

-IQBAL百科事典-すべての書籍

--kulliyat eiqbalウルドゥー語の本

-イクバルの反射

-バンエダラ

--Shikwa Jawab e Shikwa

-Kulliyat e Iqbal

最新バージョン 1.1 の更新情報

Last updated on 2017年02月12日

Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!

翻訳中...

アプリの追加情報

最終のバージョン

علامہ اقبال کی شاعری- Allama I 更新を申請する 1.1

投稿者

Afridi Jan

Android 要件

Android 2.3.2+

Available on

علامہ اقبال کی شاعری- Allama I をPlayストアでダウンロード

もっと見る
言語
APKPureをを購読する
最高のAndroidゲームアプリの最新リリースやニュースやガイドなどの情報にいち早くアクセスすることができます。
いいえ結構です
購読
購読完了!
APKPureの購読が完了しました。
APKPureをを購読する
最高のAndroidゲームアプリの最新リリースやニュースやガイドなどの情報にいち早くアクセスすることができます。
いいえ結構です
購読
成功!
ニュースレターを購読しました。