We use cookies and other technologies on this website to enhance your user experience.
By clicking any link on this page you are giving your consent to our Privacy Policy and Cookies Policy.

زبور بلۆچی لقطات الشاشة

عن زبور بلۆچی

Psalms in Balochi زبور ، هدائے پاکێن کتابئے کتابئ بلےی زبانا ترّێنگ بوتگ.

Zabur Balóchi zobáná زبور بلی زبانا

اے زبورئے نبشته و تئواربند اَنت. زبور ، پاکێن کتابئے بهرے که بلۆچی زبانا بوتگ (تئواربند زوت کاینت).

زبور ، زێباێن شئیر انت که اسلا اِبرانی زبانا نبشته کنگ بوت و جهان بازن زبانێا رَجانک کنگ بوتگ‌اَنت.

اِشانی گێشترێن بادشاه داوودا نبشته کرتگ که یَک هزار پێش‌میلادئ زمانگئے مردمے بوتگ. آییا اورشلیم وتی ملکئے بُنجاه نامێنت و چه همۆدا هُکمرانی کرت.

زبورانی شائر مدام گۆن بُنیادی جێڑه: نااِنساپی ، بێبَرداشتی ، چپ و چاگردا کُشت و کۆشئے سرا پرێشان اتنت که بَدی چیا هر وهدا سردَست اِنت. بله زبورانی تها اُمێت سک باز اِنت. هُدا چه سجّهێنان زۆراوَرتِر اِنت و هما اے جهانا اِنساپا بالادستَ کنت. پمێشکا ستایانی لاهِک اِنت و پرَستِشَ کَرزیت. اے زبورانی تها ، آيۆکێن مسیه ، بادشاه و رَکّێنۆک ، ایسّا مسیهئے بارئوا هم بازێن پێشگۆییے کنگ بوتگ.

اے ، بلۆچیا زبورانی ائولی سرجمێن رَجانک اِنت. اُمت اِنت که شمارا اے شئیر دۆستَ بنت و چه اشانی وانگ و گۆش دارگا شمئے دل آرامَ گیپت.

É Zaburay nebeshtah o tawárband ant. Zabur ، Pákén Ketábay bahré ke Balóchi zobáná tarrénag butag (tawárband zutt káyant).

Zabur، zébáén shayr ant ke aslá Ebráni zobáná nebeshtah kanag butag o jahánay bázén zobánéá rajánk ​​kanag butagant.

Esháni géshterén bahré bádsháh Daudá nebeshtah kortag ke yak Hazár péshmiláday zamánagay mardomé butag. Áiá Urshalim wati molkay bonjáh námént o cha hamódá hokmráni kort.

Zaburáni sháer modám gón bonyádi jérhah: náensápi، bébardáshti، chapp o chágerdá kosht o kóshay sará paréshán atant ke badi chiá har wahdá sardast ent. Bale Zaburáni tahá omét sakk báz ent. Hodá cha sajjahénán zóráwarter ent o hamá é jaháná ensápá báládasta kant. Paméshká satáyáni láhek ent o parastesha karzit. É Zaburáni tahá، áyókén Masih، bádsháh o rakkénók، Issá Masihay bárawá ham bázén péshgóié kanag butag.

É، Balóchiá Zaburáni awali sarjamén rajánk ​​ent. Omét ent ke shomárá é shayr dósta bant o cha esháni wánag o gósh dáragá shomay del áráma gipt.

تسجيل نصي وصوتي للمزامير ، جزء من الكتاب المقدس ، مترجم إلى اللغة البلوشية. (الصوت قريبا.)

تتكون المزامير من شعر جميل مكتوب في الأصل باللغة العبرية ومُترجم إلى العديد من لغات العالم.

كتب معظم هذه المزامير من قبل الملك داود ، الذي عاش حوالي 1000 قبل الميلاد ، وحكم البلاد من عاصمته الجديدة ، القدس.

غالبًا ما عانى كُتَّاب المزامير من مشاكل عالمية ، مثل سبب وجود الكثير من الظلم والتعصب والعنف من حولهم ولماذا يسود الشر غالبًا. ولكن هناك أيضًا الكثير من الأمل في المزامير. الله هو الحاكم الأعلى الذي سيعيد العدل إلى هذا العالم المضطرب. لذلك فهو يستحق الثناء والتعبد. هناك أيضًا نبوءات كثيرة عن مجيء المسيح ، الملك والمخلص يسوع المسيح.

هذه هي الترجمة الكاملة الأولى للمزامير إلى اللغة البلوشية. نتمنى أن ينال إعجابك هذا الشعر وأن تنال السلام في قلبك وأنت تقرأ وتستمع إلى المزامير الجميلة.

تحديث لأحدث إصدار 2.0.2

Last updated on 31/03/2024

Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!

جاري في الترجمة...

معلومات أكثر ل تطبيق

احدث اصدار

طلب زبور بلۆچی تحديث 2.0.2

محمل

ต้นทางคือรัก ปลายทางคือเรา

Android متطلبات النظام

Android 5.0+

Available on

الحصول على زبور بلۆچی من Google Play

عرض المزيد
اللغات
اشترك في APKPure
كن أول من يحصل على الإصدارات السابقة والأخبار والأدلة لأفضل ألعاب وتطبيقات الأندرويد.
ًلا، شكرا
اشتراك
تم الاشتراك بنجاح!
أنت مشترك الآن في APKPure.
اشترك في APKPure
كن أول من يحصل على الإصدارات السابقة والأخبار والأدلة لأفضل ألعاب وتطبيقات الأندرويد.
ًلا، شكرا
اشتراك
نجاح!
لقد اشتركت في أخبار لدينا الآن لدينا.