下載 APKPure App
可在安卓獲取Sab Ki Bible的歷史版本
我們的目標是讓人們有機會閱讀易於理解的印地語聖經。
在我國,已經有大約六本聖經的印地語譯本。所有的翻譯都旨在告訴人們真相。所有的翻譯在某種程度上都是有益的。
印地語不斷變化。上帝的信息需要用人們今天使用的印地語來傳達。這就是本次翻譯的目的。
如今,印地語包括英語和烏爾都語。例如,烏爾都語單詞“आज़ादी”(aazaadi)比印地語單詞“स्वतंत्रता”(swatantrata)(意為“自由”)更有意義。烏爾都語也比印地語更容易說。
現在有些詞在印地語中沒有使用,例如,“दाखलता”(daakhlata),意思是“藤蔓”(見約翰福音 15 章)。每個人都知道印地語單詞“angur”(意思是葡萄),但有些人不知道印地語單詞“daakh”對於葡萄的含義。同樣,還有其他印地語詞今天不再常用。我們的目標是讓人們有機會閱讀易於理解的印地語。
一些重要的變化:
在英語中,鴿子 (फ़ाख्ता) (fakhta) 一詞用於表示聖靈降臨在耶穌身上。在所有其他印地語聖經中,使用的詞是“कबूतर”(kabutar),意思是鴿子。鳥類及其習性都存在顯著差異。人們常說印地語單詞“तू”(tu)和“तेरा”(tera)(分別表示“you”和“your”的一種非常個人化的形式,分別用於兒童)等。關係。事實是,在印度的某些地方,當我們生氣時,我們也會使用這些詞。目的是侮辱對方。我們生活在印度有多種信仰的人中間。其他信仰的人在提及上帝時通常不會使用這些詞。我們正在與傳福音的人、牧師、聖經學者和教師保持聯繫,使其成為“所有人的聖經”(sab ki Baibal)。
困難的印地語單詞已被日常生活中使用的簡單印地語或烏爾都語單詞所取代。
我們並不聲稱它是最好的聖經並且沒有錯誤。因此,我們歡迎評論和批評,因為它是人們手中的聖經。
這個聖經應用程序幾乎支持所有安卓設備,因此您可以免費下載和使用。音頻聖經(新約)已集成到我們的應用程序中,因此當您想收聽音頻時,只需按應用程序菜單欄中的“揚聲器”圖標即可。音頻已與文本同步,並在您按下播放時突出顯示每節經文。您還可以通過點擊您想听的經文開始在章節中的任何地方收聽。我們還在應用程序中添加了 LUMO 福音電影,以便您觀看福音電影。
特徵:
► 閱讀文本並收聽音頻,因為在播放音頻時會突出顯示每節經文(僅限 NT)。
► 嵌入式福音電影。 (所有四福音)
► 為您最喜歡的經文添加書籤並突出顯示,添加註釋並在您的聖經中搜索單詞。
► 每日經文和每日提醒 - 您可以打開或關閉此功能,並在應用設置中調整通知時間。您還可以收聽當天的經文,或通過單擊通知創建聖經經文壁紙。
► 聖經經文壁紙創作者 - 您可以在有吸引力的照片背景和其他選項上使用您最喜愛的聖經經文創建漂亮的壁紙,然後與他人分享。
► 滑動瀏覽章節。
► 在黑暗時閱讀的夜間模式(對您的眼睛有益。)
► 單擊並通過 Whatsapp、Facebook、電子郵件、短信等與您的朋友分享聖經經文。
► 設計用於在所有版本的 Android 設備上運行。
► 不需要額外的字體安裝(很好地呈現複雜的腳本。)
► 帶有導航抽屜菜單的新用戶界面。
► 可調整的字體大小和易於使用的界面。
版權:
文字版權所有 © Dusty Sandals
由信仰贊助的NT音頻來自聽力
福音電影視頻禮貌:LUMO 項目。
Last updated on 2024年11月19日
Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!
Sab Ki Bible
2.0.5 by Grace Ministries and Dusty Sandals
2024年11月19日