Use APKPure App
Get Urdu Muhavare old version APK for Android
کہاوتیں محاورے اور... اُن سے منسوب دل چسپ کہانیاں
دنیا میں بولی جانے والی ہر زبان میں کچھ ایسے جملے یا الفاظ ضروررائج ہوتےہیں ،جن کا استعمال گفتگو یا تحریر میں نہ صرف دل چسپی پیدا کرتا ہے، بلکہ مقصدِ بیان بھی واضح کردیتا ہے۔ اُردو زبان میں ایسے جملوں کو ''محاورے '' کہا جاتا ہے۔ اہلِ زان کے مطابق محاورے iri یا ک ی جوا ج ہے ، ج ج Yani ج ہے ، ، ج Yani ج ج ہے ، ج Yani ج ج ہے ، ece ج مج ج ہے ، ج مج ج ج ج ج ج ج مج ج ج ج ج مج ج ج ، ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ، ج ج ، ز ج ج غ غ ک ı ve la ve sahip
محاوروں کا خالق کون ہے اور یہ کیسے وجود میں آئے، اس کا حتمی اندازہ لگانا، تو ممکن نہیں، مگریہ کہا جاسکتا ہے کہ ان کے پیچھے کوئی تجربہ، مشاہدہ یا دل چسپ کہانی ضرور پوشیدہ ہوتی ہےاور ان کہانیوں میں دانائی کا کوئی ایسا پہلو ضرور ملتا ہے, جو رہنمائی ve اصلاح کا سبب بنتا ہے۔ محاوروں یک ایک اور خوبی یہ بھی ہے کہ ز ا ان ز haz عوتے ہیں علاوہ ام ہ ھی علاوہ عامگ بھی ان خ بھی و ا ہیں خ بے و ع ہیں خ بے خ خ ہیں خ خ بے خ خ ہیں خ Åِ بقف واھی ا ن ہیں بھی خ خ ہیں ع Åِ بقف واھی ا ن ہیں ele ہیں Åِ وبقف ا ن ہیں خ خ خ خ ع ع ع ع ع ileşen اُردو زبان میں رائج محاورے دل چسپ ہونے کے ساتھ نصیحت آموز بھی ہیں۔ان میں سے کچھ محاوروںکے پیچھے پوشیدہ کہانیاںزیرِ نظر مضمون میں پیش کی جارہی ہیں۔
Deyimler ve atasözleri, gerçek anlam vermeyen, ancak ahlaki bir derse işaret eden ifadelerdir. Bu ders, en sık kullanılan Urduca atasözlerini (Urduca Muhavare) İngilizce çevirisi ile öğretecektir. Yaygın olarak kullanılan atasözlerini bilmek çok önemlidir çünkü bunlar sizin daha profesyonel konuşmanıza ve dilinizi olgunlaştırmanıza yardımcı olacaktır.
Urduca Muhavare Kahawatain/ Urduca Atasözleri: Urduca Atasözleri anlamlarıyla Pakistan ve Hindistan'da konuşulan çok tatlı ve güzel bir dildir. Siz bile dünyanın her yerinde Urduca konuşanlar bulabilirsiniz
Yaygın Urduca Atasözleri Listesi
Urdu kültüründe yetişkinlere ve yaşlılara öğüt verebilecek her durum için bir söz vardır. Bunlar, fazla kazanılan hikmet bilgisini özetler. Urduca atasözleri کہاوت (kahawat) olarak bilinir. Sayısız Urduca deyim var. Her atasözünün Roman Urduca versiyonunu İngilizce çevirisiyle birlikte öğrenebilirsiniz.
İşte bazıları!
اسکی عقل چرنے کو گئی ہے
Romanlaştırılmış Urduca: Iski aqal ghas charnay ko gai hai.
Edebi çeviri: Aklı otlamaya gitti.
Bağlamsal Anlam: Aklını kaybetmiş gibi bir şeyi ima eder. Bu atasözünün İngilizce karşılığı vardır, yani zekası yün toplamaya gitmiştir.
انگور کھٹے ہیں
Romanlaştırılmış Urduca: angur khatte hain
Değişmez çeviri: Üzümler ekşidir.
Bağlamsal Anlam: Bu atasözü, bir kişinin bir şeyi elde edemediği ve onu elde etmenin zaten bir faydası olmayacağını ve zaten ona ihtiyacı olmadığını düşündüğü zaman kullanılır.
انتھ بھلا تو سب بھلا
Romanlaştırılmış Urduca: ant bhala'dan sab bhala'ya
Edebi çeviri: Sonu iyi biten her şey iyidir
Bağlamsal Anlam: Her şey yolunda, son iyi demektir. Bu, son yeterince iyiyse, daha önce olan her şeyin (örneğin, iyi veya kötü acil durumlar) iyi olduğu anlamına gelir.
اونچی دوکان پھیکا پکوان
Urduca atasözleri
Romanlaştırılmış Urduca: Onchi dukan pheeka pakwan
Edebi çeviri: Uzun dükkan tatsız tatlı
Bağlamsal Anlamı: Küçük yünün büyük ağladığını ima eder. Bir şey harika göründüğünde kullanılır, ancak test edildiğinde bir iş gibi çok fazla kar getirmez.
اب پچھتائے کیا، جب چڑیاں چگ گئیں کھیت
Romanlaştırılmış Urduca: ab bachtain kya jab chirian chug gayi khait
Edebi çeviri: Kuşlar mahsulü yediğinde neden şimdi pişman oluyorsunuz?
Bağlamsal Anlam: Dökülen süt için ağlamanın faydası olmadığını ima eder. Diğer bir deyişle, bu, bir şey üzerinde çalışmak için zaman varken, kişinin tüm zamanını boşa harcadığı ve şimdi zaman dolduğunda, kişinin neden yeterince çaba göstermediği için pişmanlık duyduğu anlamına gelir ki bu boşunadır.
اوس چاٹنے سے پیاس نہیں بجھتی
Romanlaştırılmış Urduca: Aos chatne se pyas nei bhujti
Edebi çeviri: Çiy damlalarını yalamak susuzluğunuzu gidermez
Bağlamsal Anlam: Sisin bir fan tarafından dağıtılamayacağı anlamına gelir. Bazı şeylerin yeri doldurulamaz olduğunu ve ilk şeye sahip olma ihtiyacını gidermek için diğer şeyi kullanamayacağınızı belirtmek için kullanılır.
اونٹ کے منہ میں زیرا
Urduca atasözleri
Romanlaştırılmış Urduca: Onth ke moun mein zeera
Edebi çeviri: Devenin ağzında kimyon.
Bağlamsal Anlam: Bir şeyin çok büyük bir şey için çok küçük olduğunu ima eder.
Last updated on Feb 24, 2023
Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!
Yükleyen
Muhammad Ady Wardhani
Gereken Android sürümü
Android 4.4+
Kategori
Bildir
Urdu Muhavare
aur Kahanyian1.0 by Pak Appz
Feb 24, 2023