Kullanıcı deneyiminizi geliştirmek için bu web sitesinde çerezleri ve diğer teknolojileri kullanıyoruz.
Bu sayfadaki herhangi bir bağlantıya tıklayarak, Gizlilik Politikamıza ve Çerezler Politikamıza izin vermiş oluyorsunuz.
Tamam, kabul ediyorum Daha fazla bilgi edin

Urdu Muhavare Ekran görüntüleri

Urdu Muhavare hakkında

کہاوتیں محاورے اور... اُن سے منسوب دل چسپ کہانیاں

دنیا میں بولی جانے والی ہر زبان میں کچھ ایسے جملے یا الفاظ ضروررائج ہوتےہیں ،جن کا استعمال گفتگو یا تحریر میں نہ صرف دل چسپی پیدا کرتا ہے، بلکہ مقصدِ بیان بھی واضح کردیتا ہے۔ اُردو زبان میں ایسے جملوں کو ''محاورے '' کہا جاتا ہے۔ اہلِ زان کے مطابق محاورے iri یا ک ی جوا ج ہے ، ج ج Yani ج ہے ، ، ج Yani ج ج ہے ، ج Yani ج ج ہے ، ece ج مج ج ہے ، ج مج ج ج ج ج ج ج مج ج ج ج ج مج ج ج ، ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ج ، ج ج ، ز ج ج غ غ ک ı ve la ve sahip

محاوروں کا خالق کون ہے اور یہ کیسے وجود میں آئے، اس کا حتمی اندازہ لگانا، تو ممکن نہیں، مگریہ کہا جاسکتا ہے کہ ان کے پیچھے کوئی تجربہ، مشاہدہ یا دل چسپ کہانی ضرور پوشیدہ ہوتی ہےاور ان کہانیوں میں دانائی کا کوئی ایسا پہلو ضرور ملتا ہے, جو رہنمائی ve اصلاح کا سبب بنتا ہے۔ محاوروں یک ایک اور خوبی یہ بھی ہے کہ ز ا ان ز haz عوتے ہیں علاوہ ام ہ ھی علاوہ عامگ بھی ان خ بھی و ا ہیں خ بے و ع ہیں خ بے خ خ ہیں خ خ بے خ خ ہیں خ Åِ بقف واھی ا ن ہیں بھی خ خ ہیں ع Åِ بقف واھی ا ن ہیں ele ہیں Åِ وبقف ا ن ہیں خ خ خ خ ع ع ع ع ع ileşen اُردو زبان میں رائج محاورے دل چسپ ہونے کے ساتھ نصیحت آموز بھی ہیں۔ان میں سے کچھ محاوروںکے پیچھے پوشیدہ کہانیاںزیرِ نظر مضمون میں پیش کی جارہی ہیں۔

Deyimler ve atasözleri, gerçek anlam vermeyen, ancak ahlaki bir derse işaret eden ifadelerdir. Bu ders, en sık kullanılan Urduca atasözlerini (Urduca Muhavare) İngilizce çevirisi ile öğretecektir. Yaygın olarak kullanılan atasözlerini bilmek çok önemlidir çünkü bunlar sizin daha profesyonel konuşmanıza ve dilinizi olgunlaştırmanıza yardımcı olacaktır.

Urduca Muhavare Kahawatain/ Urduca Atasözleri: Urduca Atasözleri anlamlarıyla Pakistan ve Hindistan'da konuşulan çok tatlı ve güzel bir dildir. Siz bile dünyanın her yerinde Urduca konuşanlar bulabilirsiniz

Yaygın Urduca Atasözleri Listesi

Urdu kültüründe yetişkinlere ve yaşlılara öğüt verebilecek her durum için bir söz vardır. Bunlar, fazla kazanılan hikmet bilgisini özetler. Urduca atasözleri کہاوت (kahawat) olarak bilinir. Sayısız Urduca deyim var. Her atasözünün Roman Urduca versiyonunu İngilizce çevirisiyle birlikte öğrenebilirsiniz.

İşte bazıları!

اسکی عقل چرنے کو گئی ہے

Romanlaştırılmış Urduca: Iski aqal ghas charnay ko gai hai.

Edebi çeviri: Aklı otlamaya gitti.

Bağlamsal Anlam: Aklını kaybetmiş gibi bir şeyi ima eder. Bu atasözünün İngilizce karşılığı vardır, yani zekası yün toplamaya gitmiştir.

انگور کھٹے ہیں

Romanlaştırılmış Urduca: angur khatte hain

Değişmez çeviri: Üzümler ekşidir.

Bağlamsal Anlam: Bu atasözü, bir kişinin bir şeyi elde edemediği ve onu elde etmenin zaten bir faydası olmayacağını ve zaten ona ihtiyacı olmadığını düşündüğü zaman kullanılır.

انتھ بھلا تو سب بھلا

Romanlaştırılmış Urduca: ant bhala'dan sab bhala'ya

Edebi çeviri: Sonu iyi biten her şey iyidir

Bağlamsal Anlam: Her şey yolunda, son iyi demektir. Bu, son yeterince iyiyse, daha önce olan her şeyin (örneğin, iyi veya kötü acil durumlar) iyi olduğu anlamına gelir.

اونچی دوکان پھیکا پکوان

Urduca atasözleri

Romanlaştırılmış Urduca: Onchi dukan pheeka pakwan

Edebi çeviri: Uzun dükkan tatsız tatlı

Bağlamsal Anlamı: Küçük yünün büyük ağladığını ima eder. Bir şey harika göründüğünde kullanılır, ancak test edildiğinde bir iş gibi çok fazla kar getirmez.

اب پچھتائے کیا، جب چڑیاں چگ گئیں کھیت

Romanlaştırılmış Urduca: ab bachtain kya jab chirian chug gayi khait

Edebi çeviri: Kuşlar mahsulü yediğinde neden şimdi pişman oluyorsunuz?

Bağlamsal Anlam: Dökülen süt için ağlamanın faydası olmadığını ima eder. Diğer bir deyişle, bu, bir şey üzerinde çalışmak için zaman varken, kişinin tüm zamanını boşa harcadığı ve şimdi zaman dolduğunda, kişinin neden yeterince çaba göstermediği için pişmanlık duyduğu anlamına gelir ki bu boşunadır.

اوس چاٹنے سے پیاس نہیں بجھتی

Romanlaştırılmış Urduca: Aos chatne se pyas nei bhujti

Edebi çeviri: Çiy damlalarını yalamak susuzluğunuzu gidermez

Bağlamsal Anlam: Sisin bir fan tarafından dağıtılamayacağı anlamına gelir. Bazı şeylerin yeri doldurulamaz olduğunu ve ilk şeye sahip olma ihtiyacını gidermek için diğer şeyi kullanamayacağınızı belirtmek için kullanılır.

اونٹ کے منہ میں زیرا

Urduca atasözleri

Romanlaştırılmış Urduca: Onth ke moun mein zeera

Edebi çeviri: Devenin ağzında kimyon.

Bağlamsal Anlam: Bir şeyin çok büyük bir şey için çok küçük olduğunu ima eder.

En son sürümde yeni olan 1.0

Last updated on Feb 24, 2023

Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!

Çeviri Yükleniyor...

Ek UYGULAMA Bilgileri

En Son Sürüm

Güncelleme Urdu Muhavare İste 1.0

Yükleyen

Muhammad Ady Wardhani

Gereken Android sürümü

Android 4.4+

Available on

Urdu Muhavare Google Play'den İndirin

Daha Fazla Göster
Diller
APKPure'a abone olun
En iyi Android oyunlarının ve uygulamalarının ilk sürümüne, haberlerine ve rehberlerine ilk erişen kişi olun.
Hayır, teşekkürler
Üye olmak
Başarıyla abone oldu!
Şimdi APKPure'ye abone oldunuz.
APKPure'a abone olun
En iyi Android oyunlarının ve uygulamalarının ilk sürümüne, haberlerine ve rehberlerine ilk erişen kişi olun.
Hayır, teşekkürler
Üye olmak
Başarı!
Şimdi bültenimize abone oldunuz.