Gospel of Mary Magdalene


1.92 tarafından Spirit Apps
Apr 20, 2022

Gospel of Mary Magdalene hakkında

Tam mevcut Mary Magdalene İncili

Meryem İncili, Berlin Gnostik Kodeksinde (veya Papyrus Berolinensis 8502, çünkü bu eski Gnostik metin koleksiyonu, arşiv nedenleriyle etiketlenmiştir) bulunur. Bu çok önemli ve iyi korunmuş kodeks, görünüşe göre, on dokuzuncu yüzyılın sonlarında, Yukarı Mısır'da Akhmim yakınlarında bir yerde keşfedildi. 1896'da bir Alman bilim adamı Dr. Carl Reinhardt tarafından Kahire'de satın alınmış ve daha sonra Berlin'e götürülmüştür.

Kitap (veya bu eski kitaplara verilen adla "kodeks") muhtemelen dördüncü yüzyılın sonlarında veya beşinci yüzyılın başlarında kopyalanmış ve ciltlenmiştir. Çok önemli üç erken dönem Hıristiyan Gnostik metninin Kıpti çevirilerini içerir: Meryem İncili, Yuhanna'nın Apocryphon'u ve İsa Mesih'in Sophia'sı. Metinlerin kendileri ikinci yüzyıla aittir ve orijinal olarak Yunanca yazılmıştır. (Geçen yüzyıldaki akademik yazılarda, bu kodeks, bilim adamları tarafından "Berlin Gnostic Codex", "Akhmim Codex", PB 8502 ve BG 8502 olarak değişken ve kafa karıştırıcı bir şekilde atıfta bulunulmaktadır.

Bu eski Gnostik yazı koleksiyonunun keşfinin önemine rağmen, iki dünya savaşı da dahil olmak üzere birçok talihsizlik, yayınlanmasını 1955'e kadar erteledi. O zamana kadar, eski Gnostik yazılardan oluşan büyük Nag Hammadi koleksiyonu da kurtarılmıştı. Bu kodeksteki iki metnin - Yuhanna Apocryphon'u ve İsa Mesih'in Sophia'sının - kopyalarının da Nag Hammadi koleksiyonunda korunduğu bulundu. Berlin Gnostik Kodeksinden gelen metinler, Yuhanna Apocryphon'un ve İsa Mesih'in Sophia'sının şu anda Nag Hammadi Kütüphanesinde yayınlanmakta olan çevirilerine yardımcı olmak ve bunları artırmak için kullanıldı.

Ama daha da önemlisi, kodeks Meryem İncili'nin hayatta kalan en eksiksiz parçasını koruyor (metnin el yazmasında adı geçtiği gibi, ancak bu Mary adlı bu kişinin Magdalalı Meryem olarak adlandırdığımız kişi olduğu açık olsa da). Daha sonra, aşağı Mısır'daki Oxyrhynchus'taki arkeolojik kazılarda, Meryem İncili'nin ayrı Yunan baskılarından iki küçük parçası daha ortaya çıkarıldı. (Tomas İncili'nin parçaları da bu antik bölgede bulundu; Oxyrhynchus hakkında daha fazla bilgi için Oxyrhynchus ve Thomas İncili sayfasına bakın.) Bu antik döneme ait bir metnin üç parçasını bulmak son derece olağandışıdır ve bu nedenle kanıtlanmıştır. Meryem İncili, erken Hıristiyanlık zamanlarında iyi bir şekilde dağıtılmıştı ve hem orijinal Yunanca hem de Kıpti dili çevirisinde mevcuttu.

Ne yazık ki Meryem İncili'nin günümüze ulaşan el yazması, 1 ila 6 arasındaki sayfalar ve 11 ila 14 arasındaki sayfalar -- metnin 4. bölüme kadar olan kısımlarını ve 5 ila 8. bölümün kısımlarını içeren sayfalar eksiktir. Meryem İncili'nin mevcut metni. , Berlin Gnostik Kodeksinde bulunan şekliyle aşağıda sunulmuştur. El yazması metin 7. sayfada, bir pasajın ortasında başlamaktadır.

* Tam ekran modu.

* Meryem İncili'nin İngilizce tercümesinin tam versiyonu.

* Sayfa animasyonları ile kullanımı kolay ve basit bir düzen.

* Çok çeşitli özelleştirilebilir temalar arasından seçim yapın.

En son sürümde yeni olan 1.92

Last updated on Nov 4, 2022
New Build

Ek UYGULAMA Bilgileri

En Son Sürüm

1.92

Yükleyen

Deborah James

Gereken Android sürümü

Android 2.3.4+

Available on

Bildir

Uygunsuz olarak işaretle

Daha Fazla Göster

Use APKPure App

Get Gospel of Mary Magdalene old version APK for Android

İndir

Use APKPure App

Get Gospel of Mary Magdalene old version APK for Android

İndir

Gospel of Mary Magdalene Alternatif

Spirit Apps geliştiricisinin diğer ürünlerini edinin

Keşfetmek