ใหม่ Living Bible Translation ออฟไลน์
The New Living Translation หรือที่เรียกว่า The Holy Bible, New Living Translation (NTV, English: New Living Translation) เป็นพระคัมภีร์ฉบับปรับปรุง เวอร์ชันนี้แปลจากแหล่งที่มาในภาษาฮีบรู อาราเมอิก และกรีก เป็นการแปลแบบไดนามิก
การแปลพระคัมภีร์ไบเบิลฉบับนี้ใช้เวลาประมาณ 10 ปีและจัดทำขึ้นโดยนักวิชาการชั้นนำด้านพระคัมภีร์ประมาณ 50 คน มันเขียนเป็นภาษาสเปนในปัจจุบัน ซึ่งอำนวยความสะดวกในการทำความเข้าใจและการอ่านในเกือบทุกข้อความ สิ่งพิมพ์อยู่ในความดูแลของ Tyndale Publishing House
ทีมงานประกอบด้วยนักแปลภาษาอังกฤษจำนวนมาก และผลที่ได้คือการแปลฉบับภาษาอังกฤษ ที่เห็นได้ชัดในการปฏิบัติตามประเพณีของฉบับคิงเจมส์ในแง่ของการเลือกที่จะแปล משפת และ δικαιοσυνε ด้วยความชอบธรรมส่วนตัวหรือความกตัญญูหรือความประพฤติดีหรือชีวิต ตรง แทนที่จะเป็นความยุติธรรม ซึ่งเป็นแนวคิดทางสังคม หมายความว่าจะลดความหมายของข้อความที่แนวคิดเรื่องความยุติธรรมปรากฏเป็นแนวคิดเฉพาะบุคคล