Kami gunakan kuki dan teknologi yang lain pada laman web ini untuk menambah baik pengalaman anda.
Dengan klik mana-mana pautan pada halaman ini, anda bersetuju dengan Dasar Privasi dan Dasar Kuki kami.
Ok Saya Setuju Baca Yang Selanjutnya

Vietnamese Bible Tangkapan skrin

Mengenai Vietnamese Bible

Vietnamese - 1934 Vietnamese Bible (VI1934)

Ini aplikasi mesra mudah dan pengguna adalah cara yang lebih mudah untuk berasa firman Allah dalam hati dan berasa lebih dekat dengan anda dan của syurga orang tersayang. Bila-bila masa dan di mana sahaja Menjalankan của Bible anda pergi, dan membaca di mana sahaja dan bila-bila app Bible của anda mahu menyedarkan Fikiran.

CIRI-CIRI

Mudah dan mudah untuk membaca format;

bible audio, klip audio Dengar untuk semua halaman.

fungsi carian

Kongsi ke media sosial seperti facebook, twitter dan e-mel.

Ia adalah percuma

Abjad skrip Vietnam moden telah dipiawaikan pada abad ke-17 oleh Jesuit dakwah Alexandre de Rhodes, yang membawa kepada percetakan pertama teks Katolik dicetak di Vietnam oleh Jesuit pada 1651, tetapi tidak Alkitab. Sesetengah Perjanjian Baru yang diterjemahkan dan dicetak dalam ekstrak là katekisma di Thailand pada tahun 1872.

Jean Bonet (1844-1907), Institut National des langues et tamadun Orientales, Paris, menterjemahkan Injil Lukas dari Perancis ke Vietnam pada tahun 1890 untuk Konvensyen Protestan di Paris.

Pada tahun 1916 Latin diterbitkan Albert Schlicklin Vietnamese Bible teks selari Gereja Katolik dalam Misi Paris Luar Paris oleh Persatuan. Dikenali di bawah nama Vietnamese Schlicklin ini Cuba Roh, Roh Cuba Ia masih versi yang paling banyak digunakan Alkitab Antara Katolik pada 1970-an.

Kerja-kerja Organized British dan Bible Society Luar di Vietnam Bermula pada tahun 1890. Terjemahan pertama dari Yunani, dan masih versi Vietnam Protestan standard, Cadman adalah của William (Perjanjian Baru pada tahun 1923, Perjanjian Lama 1926). Beliau bekerja untuk Kristian dan Missionary Alliance (CMA) dan bekerjasama dengan Persatuan British dan Bible Asing. Semua Bible telah diterbitkan pada tahun 1934 dan diterbitkan oleh Persatuan Bible di Vietnam sebagai Old Version.

Pada tahun 1966 Bible Society Vietnam telah ditubuhkan. Masyarakat Bible yang diedarkan 53,170 120,170 contoh Bible Perjanjian Baru dan contoh di Vietnam pada tahun 2005. Pada trong negara Alkitab telah disiarkan dalam 2008 New Vietnam.

Pada tahun 1977 Kumpulan Liturgi Tafsiran yang Hours (NPD-CGKPV), satu kumpulan kerja yang ditubuhkan pada tahun 1971 untuk menterjemahkan Liturgi Waktu, menjawab menterjemahkan Perjanjian Baru. Ia telah siap pada tahun 1993 dan kebenaran untuk menyiarkan Kalaulah satu tahun kemudian; selepas itu, terjemahan Alkitab keseluruhan dengan beberapa rujukan pendek siap pada tahun 1998. Ini telah versi, yang diterbitkan sejak mà được 1999, dinamakan KPA dan adalah yang paling digunakan di Vietnam pada masa kini Katolik Alkitab.

Selama bertahun-tahun, pelaksanaan genre buku, kalendar, Katolik, ramai di antara kita mungkin tertanya-tanya yang menjadi isu dalam nama khas asing dan simbol Alkitab. Kali ini, Pejabat Setiausaha Majlis Episcopal Vietnam (VPTK-CBCV) mengaku bertanggungjawab menyusun Kalendar Sekat masyarakat Katolik percaya ke Vietnam, kita berhadapan dengan masalah ini. Oleh kerana ini adalah kali pertama disusun kalendar setiap hari dengan air mata banyak memberi kesan kepada orang ramai, supaya kita berhati-hati.

Selepas berdoa dan berfikir tentang untuk masa yang lama isu sudah halus kontroversi dalam bidang linguistik dalam kedua-dua Vietnam dan Gereja dalam masyarakat, kita berharap dapat berkongsi kebimbangan dan cadangan berkenaan isu-isu nama peribadi yang ditulis dalam bahasa dan simbol buku Alkitab asing. Harap anda membaca dan organisasi yang berminat untuk menyumbang idea, memastikan sistem tulisan terbaik mengikut arahan Gereja dan selaras dengan penemuan baru linguistik di dunia.

Apa yang baru dalam versi terkini 1.21

Last updated on Feb 27, 2021

Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!

Terjemahan Memuatkan...

Maklumat APLIKASI tambahan

Versi Terbaru

Minta Vietnamese Bible Kemas kini 1.21

Dimuat naik oleh

Kim Duong

Memerlukan Android

Android 4.1+

Available on

Dapatkan Vietnamese Bible melalui Google Play

Tunjukkan Lagi
Bahasa
Langgan APKPure
Jadilah yang pertama untuk mendapatkan akses kepada pelepasan awal, berita, dan panduan permainan dan aplikasi Android terbaik.
Tidak, Terima kasih
Daftar
Berjaya berjaya!
Anda kini melanggan APKPure.
Langgan APKPure
Jadilah yang pertama untuk mendapatkan akses kepada pelepasan awal, berita, dan panduan permainan dan aplikasi Android terbaik.
Tidak, Terima kasih
Daftar
Kejayaan!
Anda kini melanggan surat berita kami.