Kami gunakan kuki dan teknologi yang lain pada laman web ini untuk menambah baik pengalaman anda.
Dengan klik mana-mana pautan pada halaman ini, anda bersetuju dengan Dasar Privasi dan Dasar Kuki kami.
Ok Saya Setuju Baca Yang Selanjutnya

miTradassan Tangkapan skrin

Mengenai miTradassan

TRADASSAN (yang bermaksud penterjemah kepada penjagaan kesihatan)

TRADASSAN "penterjemah bagi penjagaan kesihatan" memudahkan komunikasi di kalangan pekerja dari perkhidmatan kesihatan dan pengguna di luar negara yang mempunyai kesulitan dengan bahasa tempatan. Ia mempunyai menu untuk memilih bahasa yang terlibat dalam proses komunikasi (pengguna profesional); pada masa ini termasuk: Spanyol, Bahasa Inggeris, Bahasa Perancis, Bahasa Jerman, Bahasa Cina, Bahasa Arab.

Aplikasi ini boleh digunakan oleh kedua-dua profesional, di-KESIHATAN kategori PENTADBIRAN (suara-suara yang dimainkan dalam bahasa pesakit mengikut pilihan yang dipilih) dan untuk pengguna yang memerlukan perkhidmatan kesihatan melalui PESAKIT (teks dipaparkan dalam bahasa mereka dan mengeluarkan suara dalam bahasa yang merawat profesional)

V1.0 ini mengandungi senarai 700 exp. oleh bahasa (lebih daripada 4000 fail audio termasuk dalam aplikasi).

Ia dibahagikan kepada kategori berdasarkan kedua-dua profesion dan pelbagai proses penjagaan, berdasarkan kriteria yang standard dan syarat-syarat yang seragam digunakan dalam aktiviti klinikal setiap hari. Berguna untuk perjalanan ke negara yang mempunyai salah satu bahasa tersebut termasuk dalam app.

Semasa menyemak imbas aplikasi, lihat kawasan topik dan sekali di dalamnya, kita dapati ungkapan-ungkapan dalam kedua-dua bahasa. Dengan klik padanya, ia memainkan bunyi dalam bahasa yang sesuai. Frasa sudah dalam aplikasi default (yang mana ada penggunaan penterjemah), tetapi manfaat daripada tidak mempunyai sambungan Internet.

Idea, rekabentuk dan suara-suara yang disintesis (dalam bidang penjagaan kesihatan) sesuai dengan Manuel Páez Verdugo, memberikan hak-hak di bawah Creative Commons oleh SCS. (Dibentangkan sebagai komunikasi lisan pada Kongres Nasional Informatik Kejururawatan 2014 Inforenf Madrid dan diberikan sebagai projek paling inovatif)

Suara-suara itu dibuat dan direkodkan menggunakan perisian sintesis suara oleh Manuel Páez Verdugo. Gambar yang Diambil oleh Maria Jose Izquierdo Malmierca (Graphic Designer) dan Manuel Páez Verdugo, di bawah Creative Commons.

Rakan kongsi dalam terjemahan: Pilar Lopez Godoy (jururawat), Laura Grill Gómez (PhD in Translation dan Alih Bahasa dari University of Málaga) terjemahan penyelaras.

Cina: Esperanza Fernandez Ana Mariscal, W. Ruokun

Bahasa Arab: Mouna Aboussi

Bahasa Inggeris: Stuart Gregory

Perancis: Clotilde Fosse

Jerman: Pilar Lopez

Nota:

1. sambungan WiFi adalah disyorkan untuk memuat turun. Aplikasi yang besar.

2. Tidak termasuk maklumat sensitif pengguna. Tiada data peribadi yang disimpan

3. Tidak perlu mendaftar di mana-mana maklumat pelayan atau manual yang dikumpulkannya. Tidak ada data yang disimpan di dalam awan itu menjadi perkhidmatan di luar talian.

4. Termasuk manual bantuan.

5. Tidak termasuk iklan.

6. Mengandungi kriteria yang seragam dan kesihatan yang standard, termasuk: ketua aduan, pengambilan sejarah, pemeriksaan, rawatan, dan lain-lain

7. Ini adalah ringkasan maklumat yang digunakan dalam aktiviti-aktiviti kebajikan para profesional kesihatan dan oleh itu sejajar dengan kriteria etika mereka.

8. Telah diuji oleh sekumpulan pesakit dirawat di Hospital Dr Jose Molina sebelum bangkit untuk Orosa pelayan muat turun.

9. Menggunakan aplikasi yang tidak menggantikan hubungan doktor-pesakit; Ini adalah tambahan kepada aktiviti klinikal dan penilaian profesional yang lebih baik, yang selalu berlaku dalam membuat keputusan.

10. Perubahan dan penambahbaikan yang mungkin melibatkan pengubahsuaian data sensitif; akan dilaporkan melalui pelayan muat turun.

11. Isi dan soal selidik yang muncul dalam apl berasal dari protokol dipersetujui, disahkan oleh amalan klinikal dan akan dikaji semula mengikut kesesuaian.

12. Ada komitmen para penulis untuk memperpanjang jangka, bahasa dan mengemas kini kandungan apabila perlu.

13. Memenuhi kriteria Dekri Undang-undang 38/2012 (13 Mac) pada unsur-unsur dari Klinik Sr. Bab II, Pasal 6, Bahagian 2.2.

Apa yang baru dalam versi terkini 2.0.4

Last updated on Aug 8, 2022

Adaptation to the new corporate design of the SCS and fix of minor errors

Terjemahan Memuatkan...

Maklumat APLIKASI tambahan

Versi Terbaru

Minta miTradassan Kemas kini 2.0.4

Dimuat naik oleh

Sergey Serednikov

Memerlukan Android

Android 5.1+

Available on

Dapatkan miTradassan melalui Google Play

Tunjukkan Lagi
Bahasa
Langgan APKPure
Jadilah yang pertama untuk mendapatkan akses kepada pelepasan awal, berita, dan panduan permainan dan aplikasi Android terbaik.
Tidak, Terima kasih
Daftar
Berjaya berjaya!
Anda kini melanggan APKPure.
Langgan APKPure
Jadilah yang pertama untuk mendapatkan akses kepada pelepasan awal, berita, dan panduan permainan dan aplikasi Android terbaik.
Tidak, Terima kasih
Daftar
Kejayaan!
Anda kini melanggan surat berita kami.