Kami gunakan kuki dan teknologi yang lain pada laman web ini untuk menambah baik pengalaman anda.
Dengan klik mana-mana pautan pada halaman ini, anda bersetuju dengan Dasar Privasi dan Dasar Kuki kami.
Ok Saya Setuju Baca Yang Selanjutnya

النشيد الوطني التركي Tangkapan skrin

Mengenai النشيد الوطني التركي

Mendengar lagu kebangsaan Turki memuji kemerdekaan dengan perkataan Turki diterjemahkan ke dalam Bahasa Arab

Pemakaian lagu kebangsaan Turki - lirik dan terjemahan memberikan anda kemungkinan untuk mendengar lagu kebangsaan Turki memuji kemerdekaan tanpa memerlukan Internet, dan dengan kata-kata persembahan dan menterjemahkannya ke dalam hartanah Arab.

Memuji kemerdekaan Turki ditulis oleh penyair Mohammed Akef yang

Jangan takut, kami tidak akan meletakkan bendera di hati dari langit

Ia akan terus menjadi api merah bukan Kepupusan

Ia adalah planet popular, ia akan kekal di tempat yang tinggi

Ia diraja, raja umat-Ku tidak dapat dipertikaikan atau tidak dapat dinafikan

Jangan mempolarisasikan Hajpa, sila, manis Hilal saya

Kami adalah wira Tabassum, tidak kekejaman? Apakah kemuliaan ini?

Smile Mari kita lihat apa yang kami diperbuat daripada kampus darah atau halal?

The bagian negara saya, dan hak untuk hak kaumku untuk mengambil tidak dapat dinafikan!

Saya telah hidup bebas sejak alam semesta masih bebas

Bagaimana indah, bodoh percaya bahawa rantaian Tqidny atau tali

Saya seperti torrent empangan Hader untuk menolak hujung meridian

Sentiasa mencurahkan, mengisi kelewatan, gunung menyerbu

Ia mempunyai pagar besi mengelilingi membekalkan senjata kepada West kekufuran yang

Dan hendaklah hatimu melimpah dengan iman di dada saya ia adalah yang terbaik sempadan

tidak akan mencekik iman biarkan mereka mengugut kita guruh

Ini adalah "tamadun" interrupters Boogeyman gigi ketegaran sinonim

kawan saya! Jangan membuat orang jahat menghampiri dan berhati-hati!

Membuat perisai daging dan membuat pencerobohan kebal

hari Vstcherq, Allah berjanji, berjanji tidak melambatkan

Yang diketahuinya adalah esok? Atau mungkin juga, lihat sebelum ini?

Vtmhl sambil bergerak harapan, saya fikir pasir bumi?

Di bawah ribu mati syahid dan syahid tidur dan bumi mengandung

Jangan Tazhm Wahai anak yang syahid dan penghinaan Stop mengambil

rumah yang indah tidak pun memberi alam semesta ini easy've diberikan anda

Ini jawatankuasa tanah air, tidak Tvdaha darah?

Jika saya menyentuh tanah untuk membantu anda keluar dari yang mati syahid dihuraikan

Saya tidak peduli jika saya kehilangan jiwa dan wang itu tidak yard takut

Apa yang saya takut saya atau di luar perpisahan atau staleness saya hidup

Perkataan Turki adalah seperti berikut selama kira-kira:

Korkma, Sönmez bu şafaklarda yuzen al Sancak;

Sönmeden yurdumun ustunde Tuten en anak Ocak.

O benim milletimin yıldızıdır, parlayacak;

O benimdir, o benim milletimindir Ancak.

Çatma, Kurban olayım çehreni ey Nazlı Hilal!

Kahraman ırkıma Gül bir! Ne bu şiddet bu Celal?

Sana olmaz dökülen kanlarımız Sonra helal,

Hakkıdır, Hakk'a Tapan, milletimin Istiklal!

Ben ezelden beridir Hur yaşadım, Hur yaşarım.

Hangi cilgin bana zincir vuracakmış? Şaşarım!

Kükremiş sel gibiyim, bendimi çiğner aşarım;

Daglari Yırtarım, enginlere sığmam, Tasarım.

Garbin âfakını sarmışsa Çelik zırhlı duvar,

Benim iman Dolu göğsüm gibi serhaddim var.

Ulusun, Korkma! Nasıl böyle bir Imani Bogar,

"Medeniyet!" dediğin tek Disi kalmış canavar?

Arkadaş! Yurduma alçakları uğratma Sakin!

Siper et gövdeni, Dursun bu hayasızca Akin.

Doğacaktır sana vaadettiği günler Hakk'ın;

Kim bilir? Belki Yarin? Belki yarından da YAKIN!

Bastığın Yerleri "Toprak" geçme diyerek, Tani!

Dusun, altındaki binlerce kefensiz yatanı!

Sen Şehit oğlusun, incitme, yazıktır atanı;

Verme, dünyaları alsan da bu Cennet vatanı.

Kim bu Cennet vatanın uğruna olmaz ki Feda?

Şüheda fışkıracak toprağı sıksan, şühedâ!

Cani, cananı, all varımı alsın da Huda,

Etmesin tek vatanımdan beni Dunyada Cuda.

Rûhumun senden, Ilahi, Sudur Ancak Emeli;

Degmesin mabedimin göğsüne na-mahrem eli!

Bu ezanlar ki şahadetleri Dinin temeli,

Ebedi yurdumun ustunde benim inlemeli.

O zaman vecd ile bin secde eder varsa taşım;

cerihamdan beliau, Ilahi, boşanıp Kanli Yasim,

Fışkırır Ruh-i mücerret gibi yerden Nasim;

O zaman yükselerek Arsa Deger Belki Basim!

Dalgalan sen de şafaklar gibi ey Şanlı Hilal;

Olsun Artik dökülen kanlarımın hepsi Helal!

Ebediyyen sana yok, ırkıma yok izmihlâl.

Hakkıdır, Hur yaşamış bayrağımın Hürriyet;

Hakkıdır, Hakk'a Tapan milletimin Istiklal

Apa yang baru dalam versi terkini 1.0

Last updated on Oct 9, 2021

Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!

Terjemahan Memuatkan...

Maklumat APLIKASI tambahan

Versi Terbaru

Minta النشيد الوطني التركي Kemas kini 1.0

Dimuat naik oleh

Mohammad Amr

Memerlukan Android

Android 4.0+

Tunjukkan Lagi
Bahasa
Langgan APKPure
Jadilah yang pertama untuk mendapatkan akses kepada pelepasan awal, berita, dan panduan permainan dan aplikasi Android terbaik.
Tidak, Terima kasih
Daftar
Berjaya berjaya!
Anda kini melanggan APKPure.
Langgan APKPure
Jadilah yang pertama untuk mendapatkan akses kepada pelepasan awal, berita, dan panduan permainan dan aplikasi Android terbaik.
Tidak, Terima kasih
Daftar
Kejayaan!
Anda kini melanggan surat berita kami.