Use APKPure App
Get Noto Bali old version APK for Android
라틴어 - 발리어 문자 스크립트 Noto Sans Balinese를 기반으로 한 서체
Noto Sans 발리 폰트 (발리 심바 폰트의 후속으로 발리 심바 드윈 센드 폰트로 교체) 및 발리 알파벳 문서 (http://babadbali.com/aksarabali)의 작성 규칙에 기반한 라틴어 - 발리 스크립트 음역 응용 프로그램 /alphabet.htm).
모바일 학습 미디어로서,이 응용 프로그램은 Balinese와 관련된 지역 문화 보존을위한 Universitas Pendidikan Ganesha (Undiksha), 인도네시아 (http://pasca.undiksha.ac.id/ilkom/)의 컴퓨터 과학 대학원 프로그램에서 기부합니다. 스크립트 음역 지식.
지금까지이 응용 프로그램은 발리 알파벳 문서 (응용 프로그램 탭 정보에서 더 많은 것)에 존재하는 17 가지 특수 단어를 수용합니다. 즉,
1. 초기 위치의 모음이 독립적 인 모음을 사용하여 구체적으로 음역 된 단어. 예를 들면 : "Akśara"(편지).
2. 하나의 의미를 지칭하고 동일하게 음역되어야하는 단어와 변형. 예를 들면 : "Kāděp"- "Kaděp"(판매 됨).
3. 하나의 의미를 지칭하고 동일하게 음역되어야하는 단어와 변형. 예를 들면 : "Jěro"- "Jero"(집).
4. 하나의 의미를 지칭하고 동일하게 음역되어야하는 단어와 변형. 예를 들면 : "Daitya"- "Dêtya"(자이언트).
5. 하나의 의미를 지칭하고 동일하게 음역되어야하는 단어와 변형. 예를 들면 : "Talěr"- "Taler"(또한).
6. 하나의 의미를 지칭하고 동일하게 음역되어야하는 단어와 변형. 예 : "Briag"- "Bryag"(웃음).
7. 하나의 의미를 지칭하고 동일하게 음역되어야하는 단어와 변형. 예를 들면 : "Bhiśama"- "Bhisama"(법령).
8. 그들의 음절 소리가 끝나야하는 단어는 akśara modre sign (거룩한 기호)의 일부로 사운드 킬러 (pangangge tengenan) ulu candra 또는 ulu ricem을 사용하여 끝나야합니다. 예를 들면 : "옴"(하나님의 상징).
9. 하나의 의미를 지칭하고 동일하게 음역되어야하는 단어와 변형. 예 : "Chelagi"- "Celagi"(타마 린드 과일).
10. 끝 위치에있는 모음 "a"가 모음 단어 "ĕ"로 발음 (및 쓰여질 수 있음)되어 해당 단어를 만듭니다. 단어와 그 변형 단어는 하나의 의미를 지칭하며 동일하게 음역되어야합니다. 예를 들면 : "Sěkala"- "Sěkalě"(실제).
11. 하나의 의미를 지칭하고 동일하게 음역되어야하는 단어와 변형. 예를 들면 : "Kśatria"- "Kśatriya"(전사).
12. 한 자음 음절과 이중 어 음절 음절을 사용하는 변형어는 모두 음절에 대해 동일한 소리를 가지고 있습니다 (발리 식의 경우이 용어는 dwita입니다). 두 단어는 하나의 의미를 지칭하며 동일하게 음역되어야합니다. 예를 들면 : "Utama"- "Uttama"(기본).
13. 단어는 외국 단어에 속한다. 예를 들면 : "은행".
14. 하나의 의미를 지칭하고 동일하게 음역되어야하는 단어와 변형. 예를 들면 : "wianjana"- "wyanjana"(자음).
15. 규칙의 예외적 인 단어는 사운드 킬러 (pangangge tengenan)의 cecek ( "ng") 또는 bisah ( "h")는 동일한 음절을 사용하지 않는 한 단어의 끝에 나타납니다. "Cengceng"(악기). 예 : "Angklung"(악기).
16. 단어는 gantungan 또는 gempelan으로 구성되며, 세미 모음이 세미 모음 인 경우 (발리에서이 단어는 pluta 임) 매우 드물게 발생합니다. 보기를 위해 : "Smerti"(Vedha의 책).
17. 단어는 3 자음 클러스터 (발리에서이 단어는 tumpuk telu 임)로 구성되어 있으며 발란트 스크립트에 gantungan과 gantungan을 모두 쌓고 있습니다. Noto Sans Balinese 글꼴은 그 형식을 지원하지 않으므로 소리가 나는 사람 (pangangge tengenan) 인 adeg-adeg는 단어 중간에 사용하는 것이 좋지 않을지라도 사용할 수 있습니다. 예 : "Tamblang"(마을 이름).
18. 다른 사람? 아마 우리에게 피드백을 줄 수 있습니다.
Last updated on Mar 3, 2021
Version 1.0.3
1. Libraries update.
2. Bugs fixing.
Version 1.0.1
1. Libraries update.
2. Files optimization.
Version 1.0.0
1. Initial release.
2. Copy-paste, screenshot, and share feature.
업로드한 사람
Mahmoud Ayman
필요한 Android 버전
Android 5.1+
카테고리
신고
Noto Bali
1.0.3 by Computer Science Undiksha
Mar 3, 2021