APKPure Appを使用する
Maulid Burdahの旧いバージョンをダウンロードすることが可能
Rawi Maulid Burdahの本は実用的な翻訳を伴っています
今回はDaff Mediaの友人たちが電子教科書の翻訳に含めたモーダルなごまの本の申請書を作成しましたが、メモリの制限のためオーディションは含めませんでした。
Burdah(アラビア語:قصيدةالبردة)は、預言者ムハンマドs.a.wへの賛美/祈りについての詩を含むQasidah(歌)です。詩は、エジプトのイマームアルBusiriによって作成されました。インドネシアでは、BurdahはしばしばNahdliyinsによって主に歌われています。
ビルマのQashidahは常にその恋人たちによって反響されています。アラブ諸国と非アラブ諸国の両方のイスラム諸国で、ブルダを読むための特別な集会とその詩の説明があります。世界のいたるところでイスラム教徒が絶え間ないことをしてきたことは、それを預言者への憧れの源としました。 Burdahは単なる作品ではありません。彼は彼の言葉の美しさのために読まれた。博士フランスのソルボンヌ大学のアラビア語学者、De Sacyは、彼を史上最高の詩歌作として称賛した。
ハドラマウトと他の多くのイエメンの地域では毎週金曜日にコーランブルダの朗読または火曜日にasharがありました。エジプトの都市のアル・アズハル聖職者は、木曜日にブルダの読書と研究を行うことを専門としています。今までのところ、イマーム・アル=フサイン・モスク、アサイー・ザイナード・ザイナブ・モスクなど、エジプトの市内の大きなモスクには、まだブルダの読みがあります。シリア(シリア)国では、quridah Burdah議会も家やモスクで開催され、偉大な学者たちが出席しました。モロッコでは、それぞれが特別な歌で、甘い、美しい歌でqashidah Burdahを読むために、大きな集会も開かれます。
Burdahは彼女の言葉で美しいだけでなく、彼女の祈りも魂に恩恵をもたらします。したがって、多くの学者がシラー(注釈)とハシヤ(脚注または余白)の両方の形式で、ブルダに関する特別なメモを提供していることは驚くには当たりません。 Burdahには、作者の名前がわからなくなったという怒った作品がたくさんあります。
Qashidah Burdahは、イスラム文学で最も人気のある作品の1つです。詩の内容は預言者ムハンマド、道徳のメッセージ、精神的価値観、そして闘争の精神を称賛しています。今までのところ、Burdahはまだ多くのsalaf pesantrenと預言者の誕生日の記念日にまだ唱えられています。多くの人もそれを暗記しました。この作品は、ペルシャ語、トルコ語、ウルドゥー語、パンジャブ語、スワヒリ語、パスタム語、インドネシア語/マレー語、英語、フランス語、ドイツ語、イタリア語など、さまざまな言語に翻訳されています。
Qashidah Burdahの作者はAl-Bushiri(610-695H / 1213-1296 AD)です。彼のフルネームはSyarafuddin Abu Abdillah Muhammad bin Zaid Al-Bushiriです。 Burdahを書くこととは別に、Al-Bushiriはまた他のいくつかのqashidahを書いた。その中にはAl-Qashidah Al-MudhariyahとAl-Qashidah Al-Hamziyahがあります。
Kitab Rawi Maulid Burdahの適用により、それが私たち全員、Aamiinに利益と祝福をもたらすことが期待されます。
投稿者
Mohamed Ramdan
Android 要件
Android 5.0+
カテゴリー
APKPure Appを使用する
Maulid Burdahの旧いバージョンをダウンロードすることが可能
APKPure Appを使用する
Maulid Burdahの旧いバージョンをダウンロードすることが可能