फ़ुटनोट साथ इब्रानी Peshitta पाठ से नए करार के एक अनुवाद
अरैमिक पेशिटा न्यू टेस्टामेंट ट्रांसलेशन न्यू टेस्टामेंट का अंग्रेजी में अनुवाद है जो ग्विलियम पाठ पर आधारित है। इस अनुवाद में पुराने सिरिएक, पूर्वी पाठ और अन्य पेशिटा पांडुलिपियों से भिन्न पाठों को चिह्नित करने वाले व्याख्यात्मक फ़ुटनोट शामिल हैं। अन्य फ़ुटनोट सांस्कृतिक समझ और संक्षिप्ताक्षरों की एक प्रणाली प्रदान करते हैं जो मुहावरों और भाषण के अलंकारों को चिह्नित करते हैं ताकि वे आसानी से पहचाने जा सकें। अनुवाद यथासंभव शाब्दिक है, लेकिन पठनीय अंग्रेजी के साथ, पूर्वी भाषा का स्वाद और लय देता है। अरामाइक पहली शताब्दी की भाषा है और पेशिटा न्यू टेस्टामेंट की सबसे प्रारंभिक पूर्ण पांडुलिपि है।
लेखक के बारे में:
जेनेट मैगिएरा 45 वर्षों से अधिक समय से पेशिटा का अध्ययन कर रही हैं और उन्होंने अरामी पेशिटा पाठ से नए टेस्टामेंट का एक डेटाबेस विकसित किया है, जिसने एक इंटरलीनियर, कॉनकॉर्डेंस, समानांतर अनुवाद और लेक्सिकॉन के साथ-साथ लाइट ऑफ़ वर्ड मिनिस्ट्री अनुवाद का निर्माण किया है। उसका डेटाबेस aramaicdb.org पर ऑनलाइन प्रकाशित किया गया है और जल्द ही बाइबिल जीटी में होगा। श्रीमती मगिएरा एक नियुक्त मंत्री हैं और पूरे संयुक्त राज्य अमेरिका में बाइबिल अध्ययन और कक्षाएं पढ़ाती रही हैं। उन्होंने कई सामयिक पुस्तकें भी लिखी हैं जो अमेज़ॅन या बुकस्टोर www.bookstore.lightlofword.org पर पाई जा सकती हैं। वह कोलोराडो स्प्रिंग्स, कोलोराडो में रहती है।