We use cookies and other technologies on this website to enhance your user experience.
By clicking any link on this page you are giving your consent to our Privacy Policy and Cookies Policy.

النشيد الوطني التركي स्क्रीनशॉट

النشيد الوطني التركي के बारे में

तुर्की राष्ट्रगान को सुनें अरबी में अनुवाद तुर्की शब्दों के साथ स्वतंत्रता की सराहना

तुर्की राष्ट्रीय गान के आवेदन - गीत और अनुवाद आप संभावना तुर्की गान को सुनने के लिए इंटरनेट की आवश्यकता के बिना स्वतंत्रता की सराहना, और शो शब्दों के साथ और उन्हें अरबी संपत्ति में अनुवाद देता है।

हूं तुर्की स्वतंत्रता कवि मोहम्मद Akef द्वारा लिखा गया था

डरो मत, हम आकाश के जिगर में झंडे बाहर डाल नहीं होगा

यह गैर विलुप्त होने का एक लाल लौ रहेगा

यह एक लोकप्रिय ग्रह, यह उच्च पर रहेगा

यह एक शाही, मेरे लोगों का राजा निर्विवाद या नकारा नहीं जा सकता है

Hajpa, कृपया, मेरी सबसे प्यारी हिलाल फूट डालना मत करो

हम तबस्सुम, नहीं क्रूरता के नायक रहे हैं? इस महिमा क्या है?

चलो मुस्कान देखते हैं कि हम क्या रक्त या हलाल की परिसरों बनाया है?

मेरी राष्ट्र पूजा करने के लिए सही, और मेरे देश के सही करने के लिए सही एक निर्विवाद लेने के लिए!

मैं स्वतंत्र रूप से रह रहे हैं के बाद से ब्रह्मांड अभी भी मुक्त था

कितना अच्छा, मूर्ख का मानना ​​है कि Tqidny चेन या रस्सियों

मैं एक धार की तरह कर रहा हूँ मध्याह्न के सिरों पुश करने के लिए Hader बांधों

हमेशा डालना, देरी भरते हैं, तो पहाड़ों पर धावा बोल दिया

यह लोहे की बाड़ हथियार पश्चिम कृतघ्नता चारों ओर से घेरे है

और मेरी छाती में विश्वास के साथ बह निकला यह सीमा का सबसे अच्छा है

विश्वास का गला घोंट नहीं करेंगे उन्हें हमें गर्जन भयभीत मत

ये "सभ्यता" boogeyman interrupters दांत पर्याय कठोरता हैं

मेरे दोस्त! बुरे लोगों के करीब पहुंच बनाने के लिए और सावधान रहना मत करो!

मांस ढाल बनाने के लिए और आक्रामकता अजेय बनाने के लिए

Vstcherq दिन, भगवान का वादा किया, देरी नहीं देने का वादा किया

कौन कल होने के लिए जानता है? या आप, पहले देखना होगा?

Vtmhl जबकि उम्मीदें बढ़ रहा है, मैं पृथ्वी रेत सोचा है?

नीचे हजार शहीदों और शहीद सो और पृथ्वी गर्भवती है

शहीद और अपमान बंद करो बाहर लेने का नहीं बेटा Tazhm हे है

सुंदर घर भी इस ब्रह्मांड देना नहीं है कि आप दी गई easy've

इस मातृभूमि समिति, Tvdaha खून नहीं है?

आप शहीदों के मदद करने के लिए अगर मैं जमीन को छुआ सविस्तार

मुझे परवाह नहीं है अगर मैं आत्मा खो देते हैं और पैसा डर यार्ड नहीं है

सभी मुझे डर है मेरे या मेरे जुदाई या बासांपन के बाहर रहने वाले

तुर्की शब्दों के रूप में के बारे में के लिए इस प्रकार हैं:

Korkma, Sönmez बू şafaklarda yüzen अल Sancak;

Sönmeden yurdumun ustunde tüten एन पुत्र Ocak।

हे benim milletimin yıldızıdır, parlayacak;

हे benimdir, ओ benim milletimindir ancak।

Çatma, कुर्बान olayım çehreni ey हिलाल Nazli!

Kahraman बीर gül ırkıma! Ne बू şiddet बू सेलाल?

साना olmaz dökülen kanlarımız sonra helal,

Hakkıdır, Hakk'a तपन, Istiklal milletimin!

बेन ezelden beridir हर yaşadım, हर yaşarım।

Hangi çılgın bana zincir vuracakmış? Şaşarım!

Kükremiş sel gibiyim, bendimi çiğner aşarım;

Yırtarım डगलारी, enginlere sığmam, Tasarım।

गार्बिन âfakını sarmışsa çelik zırhlı Duvar,

Benim ईमान dolu göğsüm gibi serhaddim वर।

Ulusun, korkma! Nasıl Boyle Bir Imani Bogar,

"Medeniyet!" dediğin टेक डिसि kalmış canavar?

Arkadaş! Yurduma alçakları uğratma Sakin!

Siper एट gövdeni, Dursun बू hayasızca जैसा।

Doğacaktır साना vaadettiği günler Hakk'ın;

Kim bilir? Belki Yarin? Belki yarından दा yakin!

Bastığın yerleri "Toprak" diyerek geçme, तानी!

दुसुन, altındaki binlerce kefensiz yatanı!

सेन, oğlusun şehit incitme, yazıktır atanı;

Verme, dünyaları alsan दा बू cennet vatanı।

किम बू cennet vatanın uğruna olmaz की Feda?

Şüheda fışkıracak toprağı sıksan, şühedâ!

CANI, cananı, bütün varımı alsın दा हुडा,

Etmesin टेक vatanımdan बेनी Dunyada CUDA।

Rûhumun Senden, इलाही, Sudur ancak Emeli;

mabedimin Değmesin na-mahrem एली göğsüne!

बू ezanlar की şahadetleri dinin temeli,

Ebedi yurdumun ustunde benim inlemeli।

हे ज़मान vecd इले बिन secde एदेर varsa taşım;

उसके cerihamdan, इलाही, boşanıp Kanlı yaşım,

Fışkırır रूह-ए mücerret gibi yerden नसीम;

हे ज़मान yükselerek Arsa deger belki Basim!

Dalgalan सेन डी şafaklar gibi ey Sanli हिलाल;

Olsun Artik dökülen kanlarımın hepsi helal!

Ebediyyen साना yok, ırkıma yok izmihlâl।

Hakkıdır, हर yaşamış bayrağımın Hürriyet;

Hakkıdır, Hakk'a तपन milletimin Istiklal

नवीनतम संस्करण 1.0 में नया क्या है

Last updated on Oct 9, 2021

Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!

अनुवाद लोड हो रहा है...

अतिरिक्त ऐप जानकारी

नवीनतम संस्करण

निवेदन النشيد الوطني التركي अपडेट 1.0

द्वारा डाली गई

Mohammad Amr

Android ज़रूरी है

Android 4.0+

अधिक दिखाएं
भाषाओं
APKPure की सदस्यता लें
सर्वश्रेष्ठ एंड्रॉइड गेम और ऐप्स के शुरुआती रिलीज, समाचार और गाइड तक पहुंचने वाले पहले व्यक्ति बनें।
जी नहीं, धन्यवाद
साइन अप करें
सफलतापूर्वक सब्सक्राइब!
अब आप APKPure की सदस्यता ले रहे हैं।
APKPure की सदस्यता लें
सर्वश्रेष्ठ एंड्रॉइड गेम और ऐप्स के शुरुआती रिलीज, समाचार और गाइड तक पहुंचने वाले पहले व्यक्ति बनें।
जी नहीं, धन्यवाद
साइन अप करें
सफलता!
अब आप हमारे न्यूज़लेटर की सदस्यता ले चुके हैं।