Use APKPure App
Get miTradassan old version APK for Android
TRADASSAN (التي تقف على مترجم على الرعاية الصحية)
TRADASSAN "الترجمة للرعاية الصحية" تسهل التواصل بين العمال من الخدمات الصحية والمستخدمين الأجانب الذين لديهم صعوبات مع اللغة المحلية. أنه يحتوي على قائمة لاختيار اللغات تشارك في عملية الاتصال (مستخدم محترف)؛ تشمل حاليا: الإسبانية، الإنجليزية، الفرنسية، الألمانية، الصينية، العربية.
هذا التطبيق يمكن استخدام كل من المهنية، وفئات الإدارة (لعبت أصوات بلغة المريض وفقا للخيارات المختار) وبالنسبة للمستخدم الذي يحتاج الخدمة الصحية من خلال المريض (النص في عرض HEALTH في لغتهم ويستنسخ الأصوات في لغة حضور المهنية)
يحتوي V1.0 قائمة من 700 إكسب. حسب اللغة (أكثر من 4000 شملت الملفات الصوتية في التطبيق).
وهي مقسمة إلى فئات على أساس كل من المهنة ومختلف عمليات الرعاية، بناء على معايير موحدة وشروط موحدة تستخدم في النشاط السريري اليومي. من المفيد للسفر إلى بلد واحد من هذه اللغات المدرجة في التطبيق.
أثناء تصفح التطبيق، راجع مناطق الموضوع ومرة واحدة في نفوسهم، نجد التعبيرات في كلتا اللغتين. من خلال النقر على ذلك، فإنه يلعب الصوت منه باللغة المناسبة. العبارات هي بالفعل في التطبيق الافتراضي (الذي يوجد استخدام الترجمة)، ولكن الفوائد من عدم وجود اتصال بالإنترنت.
فكرة وتصميم وتجميع الأصوات (في مجال الرعاية الصحية) يتوافق مع مانويل بايز فيردوغو، وإعطاء الحقوق بموجب المشاع الإبداعي SCS. (مقدمة باعتبارها الاتصال الشفهي في المؤتمر الوطني للتمريض للمعلوماتية 2014 Inforenf مدريد ومنح المشروع باعتباره الأكثر ابتكارا)
تم إنشاء الأصوات وتسجيلها باستخدام برنامج التوليف الصوتي من قبل مانويل بايز فيردوغو. الصور التي التقطت بواسطة ماريا خوسيه إسكييرو مالمييركا (مصمم جرافيك) ومانويل بايز فيردوغو، تحت جميل.
شركاء في الترجمة: بيلار لوبيز غودوي (ممرضة)، لورا الشواية غوميز (دكتوراه في الترجمة من جامعة مالقة) ترجمة منسق.
الصينية: اسبيرانزا آنا فرنانديز ماريسكال، W. Ruokun
العربية: منى Aboussi
الإنجليزية: ستيوارت جريجوري
الفرنسية: كلوتيلد الخندق
الألمانية: بيلار لوبيز
الملاحظات:
يوصى 1. اتصال واي فاي للتحميل. تطبيق واسع.
2. لا تتضمن معلومات حساسة من المستخدمين. تخزين أي بيانات شخصية
3. لا حاجة للتسجيل على أي معلومات أو الخادم المستخدم تجمعها. لا توجد بيانات المخزنة في السحابة لتكون الخدمة حاليا.
4. يتضمن دليل المساعدة.
5. لا يشمل الإعلان.
6. يحتوي على معايير موحدة وموحدة النشاط الصحية، بما في ذلك: كبير شكوى، وأخذ التاريخ والفحص والعلاج، الخ
7. بل هو خلاصة وافية من المعلومات المستخدمة في أنشطة الرعاية المهنيين الصحيين وعلى هذا النحو تمشيا مع المعايير الأخلاقية.
8. تم اختبارها من قبل مجموعة من المرضى في المستشفيات في مستشفى الدكتور خوسيه مولينا قبل صعوده إلى خوادم التنزيل Orosa.
9. باستخدام التطبيق لا تحل محل العلاقة بين الطبيب والمريض. وهو تكملة لنشاط السريرية وتحسين الحكم المهني، التي تسود دائما في عملية صنع القرار.
10. التغييرات والتحسينات التي قد تنطوي على تعديل للبيانات الحساسة؛ سيتم إبلاغ عبر خوادم التنزيل.
11. محتويات والاستبيانات التي تظهر في التطبيق تأتي من البروتوكولات المتفق عليها، التأكد من صلاحيتها من خلال الممارسة السريرية وسيتم تنقيحها عند الاقتضاء.
12. هناك التزام المؤلفين على تمديد فترة ولغتها وتحديث محتويات عند الضرورة.
13. يلتقي المعايير من المرسوم بقانون 38/2012 (13 آذار) على عناصر الأب عيادة. الفصل الثاني، المادة 6، البند 2.2.
Last updated on 08/08/2022
Adaptation to the new corporate design of the SCS and fix of minor errors
محمل
Sergey Serednikov
Android متطلبات النظام
Android 5.1+
الفئة
الإبلاغ
miTradassan
2.0.4 by Gobierno de Canarias
08/08/2022